?
熱點(diǎn)動(dòng)態(tài)
西安市國際科技合作基地認(rèn)定管理辦法
發(fā)布時(shí)間:2020-03-31內(nèi)容編輯:宇辰管理
點(diǎn)擊數(shù):
第一章 總則
第一條 為貫徹國家“一帶一路”戰(zhàn)略,推動(dòng)我省、我市“三個(gè)經(jīng)濟(jì)”發(fā)展,深化國際科技合作與交流,提升國際科技合作的成果產(chǎn)出,依據(jù)《國家國際科技合作基地管理辦法》和《陜西省國際科技合作基地管理辦法》,結(jié)合我市實(shí)際,制定本辦法。
第二條 西安市國際科技合作基地(以下簡稱國合基地)是指由西安市科學(xué)技術(shù)局(外國專家局)(以下簡稱市科技局)認(rèn)定、管理,具有提升我市國際科技合作能力,實(shí)現(xiàn)高端人才和先進(jìn)技術(shù)引入,完成國際知識(shí)產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)移,輸出我國科學(xué)理念和技術(shù)標(biāo)準(zhǔn),并起到引導(dǎo)示范作用的實(shí)體平臺(tái)。
第二章 基地類別
第三條 國合基地按照運(yùn)作方式分為兩個(gè)類型:
I型(Independent Type):指依托自身強(qiáng)大的科研能力和綜合實(shí)力,獨(dú)立開展各類國際科技和人才合作,并產(chǎn)生相應(yīng)科技成果和社會(huì)效益的國合基地。
S型(Service-Centered Type):指憑借廣闊的國際資源和先進(jìn)的運(yùn)營方式,幫助我市各類有研發(fā)需求的市場主體對(duì)接國際科研資源,引進(jìn)各類緊缺海外高層次人才智力;支持我市各類科研主體向“一帶一路”沿線國家等輸出我國技術(shù)成果和理念;幫助我市各類企事業(yè)單位開展跨國(境)知識(shí)、技術(shù)、產(chǎn)品轉(zhuǎn)移等國際業(yè)務(wù),組織人才雙向培訓(xùn)交流的國合基地。
第三章 認(rèn)定條件與要求
第四條 為突出不同類型國合基地的特點(diǎn),國合基地采用“分類認(rèn)定,統(tǒng)一管理”的認(rèn)定原則,即對(duì)不同類型的國合基地,按照不同的條件進(jìn)行認(rèn)定,由市科技局統(tǒng)一進(jìn)行管理。
第五條 國合基地的共性申請(qǐng)條件為:
(一)申請(qǐng)單位應(yīng)為依法在西安市注冊(cè)登記的各類法人主體;
(二)申請(qǐng)單位應(yīng)具備開展國際科技合作業(yè)務(wù)的人員、設(shè)備、資金及場地。專職工作人員不應(yīng)少于3人(負(fù)責(zé)人,財(cái)務(wù)主管,業(yè)務(wù)主管)。
申請(qǐng)I型國合基地須同時(shí)具備以下條件:
(一)申請(qǐng)單位應(yīng)在前沿技術(shù)和基礎(chǔ)科學(xué)領(lǐng)域具有較強(qiáng)研發(fā)實(shí)力,并具有開展高水平研發(fā)的條件、能力和經(jīng)驗(yàn),與世界一流科研院所、著名大學(xué)和高科技企業(yè)建立有長期合作關(guān)系,有條件吸引海外高層次人才團(tuán)隊(duì)來西安開展合作研發(fā);
(二)申請(qǐng)單位一般應(yīng)承擔(dān)過多項(xiàng)市級(jí)及以上國際科技合作類或引智類項(xiàng)目;
(三)國合基地應(yīng)具備至少一名博士學(xué)歷以上或副高職稱以上的技術(shù)顧問。
申請(qǐng)S型國合基地須同時(shí)具備以下條件:
申請(qǐng)單位總部應(yīng)位于西安,并在至少一個(gè)國家或地區(qū)擁有派駐機(jī)構(gòu),且每個(gè)國(境)外派駐機(jī)構(gòu)應(yīng)具有固定的辦公場所,面積原則上不小于100平方米;
(二)申請(qǐng)單位應(yīng)在國(境)外具有穩(wěn)定的科技合作渠道。有能力提供技術(shù)、人才等創(chuàng)新資源的發(fā)現(xiàn)、引入、推薦、測評(píng)等中介服務(wù);具有明確的目標(biāo)服務(wù)群體以及特色鮮明的發(fā)展模式,在服務(wù)各類機(jī)構(gòu)開展技術(shù)引進(jìn)和輸出、國際高層次人才及創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)引進(jìn)、研發(fā)機(jī)構(gòu)落地西安等方面具有顯著業(yè)績;能夠組織國(境)外科研人員來我市進(jìn)行科技培訓(xùn);能夠幫助我市科技企業(yè)開展國際業(yè)務(wù)。
(三)國合基地每有一個(gè)國(境)外派駐機(jī)構(gòu)應(yīng)具備至少一名擁有所在國國籍或長期居住許可的工作人員。
第四章 申請(qǐng)與認(rèn)定
第六條 國合基地每年申請(qǐng)一次,具體申請(qǐng)時(shí)間以通知為準(zhǔn)。
第七條 認(rèn)定程序:
(一)申請(qǐng)單位按通知要求填寫《西安市國際科技合作基地認(rèn)定申請(qǐng)書》,準(zhǔn)備相關(guān)證明材料,在規(guī)定時(shí)限內(nèi)報(bào)送至市科技局。
(二)市科技局國際科技合作業(yè)務(wù)主管處室(以下簡稱主管處室)負(fù)責(zé)國合基地申請(qǐng)材料的形式審查,并負(fù)責(zé)組織專家對(duì)通過形式審查的申請(qǐng)單位進(jìn)行評(píng)審和現(xiàn)場考察。
(三)專家評(píng)審和現(xiàn)場考察結(jié)束后,由主管處室出具認(rèn)定意見,并報(bào)市科技局局長辦公會(huì)研究審定。
(四)通過審定的認(rèn)定名單,應(yīng)在市科技局官網(wǎng)向社會(huì)公示,公示期不少于5個(gè)工作日。經(jīng)公示無異議的國合基地,由市科技局下達(dá)認(rèn)定通知,統(tǒng)一命名為“西安××國際科技合作基地”(“Xi’an ×× International Science and Technology Cooperation Center ”,“Xi’an ××ISTC Center”),并頒發(fā)證書和標(biāo)牌。
第五章 管理和考核
第八條 國合基地在開展國際業(yè)務(wù)時(shí)要嚴(yán)格遵守國家各項(xiàng)外事規(guī)定,維護(hù)國家尊嚴(yán),嚴(yán)守國家秘密,遵守所在國法律法規(guī)。遇重大事項(xiàng)應(yīng)及時(shí)向市科技局報(bào)告。
第九條 市科技局可根據(jù)西安市經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展?fàn)顩r和市委、市政府的方針政策,在與國合基地協(xié)商基礎(chǔ)上,對(duì)其進(jìn)行業(yè)務(wù)調(diào)整、資源調(diào)配和重組整合。
第十條 國合基地應(yīng)在市科技局領(lǐng)導(dǎo)下,建立完備的管理制度,按照市科技局下達(dá)的工作任務(wù)開展日常工作,自覺接受稅務(wù)、財(cái)政、市場監(jiān)管等部門的監(jiān)管,依法規(guī)范運(yùn)行。
第十一條 國合基地的申請(qǐng)單位要做好國合基地的項(xiàng)目、資金、人員、設(shè)備等保障工作,加大對(duì)國合基地建設(shè)的投入力度,鼓勵(lì)用多種形式籌措資金,建立多元化的投資機(jī)制,保證國合基地建設(shè)與發(fā)展。
第十二條 市科技局每年對(duì)國合基地進(jìn)行考核。主要考核指標(biāo)為:
(一)為我市引進(jìn)的海外高層次人才質(zhì)量和數(shù)量;
(二)為我市引進(jìn)技術(shù)成果的質(zhì)量和數(shù)量;
(三)承擔(dān)重大項(xiàng)目的數(shù)量及項(xiàng)目成果;
(四)開展的跨國(境)人員培訓(xùn)、交流人次;
(五)獲得的榮譽(yù)、表彰和獎(jiǎng)項(xiàng);
(六)組織的國際性會(huì)議、活動(dòng)次數(shù)及成效;
(七)實(shí)現(xiàn)的經(jīng)濟(jì)指標(biāo)增長(I型考核自身增長,S型考核服務(wù)對(duì)象增長)。
第十三條 考核結(jié)果分為優(yōu)秀、合格和不合格三個(gè)等次??己私Y(jié)果為優(yōu)秀和合格的,保留其國合基地資格;考核結(jié)果為不合格的國合基地,限期一年整改,整改結(jié)束后仍不合格的,取消其國合基地資格。
第六章 支持政策
第十四條 對(duì)每年度考核結(jié)果為優(yōu)秀的國合基地,在考評(píng)結(jié)束后一次性給予不超過50萬元的獎(jiǎng)勵(lì),并優(yōu)先推薦申報(bào)國家、我省和我市各類引進(jìn)國外智力項(xiàng)目和國際科技合作項(xiàng)目。對(duì)承擔(dān)重大項(xiàng)目或工作成績特別突出的國合基地可按照“一事一議”的方式適當(dāng)上調(diào)獎(jiǎng)勵(lì)金額。
第十五條 國合基地在申報(bào)“西安市引進(jìn)海外高層次人才智力項(xiàng)目”時(shí)不受立項(xiàng)指標(biāo)限制,且優(yōu)先承擔(dān)市科技局各類涉外業(yè)務(wù)委托。
第七章 附則
第十六條 本辦法由市科技局負(fù)責(zé)解釋,自印發(fā)之日起實(shí)施。
西安市科學(xué)技術(shù)局辦公室
2020年3月25日印發(fā)
本文標(biāo)簽: